Tunsā I | fixed media
(2026) – 10’
Sina M Fard and Conor Abbott Brown
We developed Tunsā I collaboratively in the Sonology Voltage Control Studio by dwelling with, responding to, and then splintering our responses to a recording of Mahmoud Darwish reading his poem "تُنْسى، كأنك لم تكن" (“You’ll Be Forgotten, As If You Never Were”). Our process was informed by the following passage from the poem:
فالمفرداتُ
تسُوسُني وأسُوسُها. أنا شكلها
وهي التجلِّي الحُرُّ.
Vocabulary
governs me and I govern it. I am its shape
and it is the free transfiguration.
Translation by Fady Joudah
We counter-transfigured the crystalline contour of the poem's vocabulary into unpronounceable, primordial shapes. The piece teeters: in one direction, a sinking fear of having arrived too late into a tragic narrative to change it, and in the other, a hope that future generations will be privileged to forget the vocabularies of exile and dehumanization.